Ziņas

Tiek rādīti ziņojumi ar iezīmi “PROJEKTS

"Ceļvedis pilsētu tekstu izpētē"

Attēls
Populārzinātniskais izdevums "Ceļvedis pilsētu tekstu izpētē" ir vienlaikus uzziņu līdzeklis lingvistiem, lingvodidaktisks materiāls pedagogiem un papildu mācību līdzeklis skolēniem/studentiem valodniecībā. Izdevuma pamatā ir trīs daļas: metodoloģiskā, teorētiskā un praktiskā daļa. Pirmā daļa ir paredzēta valodniekiem, valodas pedagogiem un tiem, kuri vēlas iepazīties ar lingvistiskās ainavas teoriju un jaunākajām pedagoģijas teorijām. Otrā un trešā daļa ir saistoša valodas apguvējiem un tiem, kurus interesē pilsētu tekstu daudzpusīga izpēte. 1. Metodoloģiskajā daļā tiek runāts par pedagogu pedagoģisko pārliecību, zīmju teorijām (izglītojošo semiotiku, multimodalitāti, lingvistisko ainavu) valodas mācīšanas pieejām un refleksīvo pedagoģiju, zināšanu veidošanās procesiem un tekstpratību. 2. Teorētisko daļu veido divas nodaļas, kurās populārzinātniski ir izklāstīti ar pilsētu tekstiem saistīti jautājumi, definēti galvenie termini (t. sk. svešvalodās) un sniegti ieteikumi prakt...

Ko mēs varam mācīties no pilsētu tekstiem?

Attēls
 Lai Tu iegūtu atbildi uz nosaukumā pieteikto jautājumu, piedāvāju trīs variantus. 1. Noskaties īsu (5 min) prezentāciju no LU Jauno tehnoloģiju un inovāciju dienas pasākuma "Zināšanu agora":  https://www.youtube.com/watch?v=4KGLIpGIGuU&t=37s 2. Noskaties grāmatas "Autentiski teksti valodas apguvē: teorijas, pieejas un pieredzes stāsti" tiešsaistes prezentācijas ierakstu (apm. 45 min.):  https://www.youtube.com/watch?v=nit0FtAHd_o&feature=youtu.be 3. Iegūsti savā īpašumā grāmatas "Autentiski teksti valodas apguvē: teorijas, pieejas un pieredzes stāsti" un "Ceļvedis pilsētu tekstu izpētē"! :) 

"VALODAS DETEKTĪVS" - ideja valodas nodarbībām :)

Attēls
      Mēs zinām, ka Latvijas izglītības iestādēs vienmēr ir bijuši, ir un būs skolēni vai studenti, kam latviešu valoda nav dzimtā valoda, daudziem - pat ne otrā valoda. Tāpat mēs zinām, ka Latvijas pilsētās izvietotie teksti nav tikai latviešu valodā. Tamdēļ valodas izglītībā (kopumā) un mācību procesā (konkrēti) jautājums par daudzvalodību ikdienas praksē un apkārtējā vidē ievijas likumsakarīgi un organiski.     Tāpat bieži piesauktais termins "iekļaujošā izglītība" daudzos gadījumos tiek nevajadzīgi samudžināts, lai nepamanītu un nonovērtētu vienkāršas lietas un darbības, kas tiek vai kas var tikt viegli īstenojamas. Veiksmīgi īstenots valodas mācību process būtu tāds, kurā skolēni/ studenti ar citādu valodu "bagāžu" (resp., valodu biogrāfiju) reti justu emocionālu trauksmi (resp., linguistic anxiety ) vai nejustu to vispār latviešu valodas nodarbībās.    "Valodas detektīvs" ir interesants skolēnu/ studentu patstāvīgā darba piemērs, ka...

"PIEMARES ĻAUDIS UN LIKTEŅI"

Attēls
2019. gada 24. un 25. oktobrī es viesojos Liepājas Universitātē, lai piedalītos konferencē 4. konferencē "Piemares ļaudis un likteņi".  Mans referāts bija "Cilvēks un valsts: valodu lietojums Liepājā valodas politikas kontekstā". Tajā es iepazīstināju klausītājus ar 2018. gada pavasarī veikto lingvistiskās ainavas izpēti Liepājā.  Manu datu bāzi veido 1320 valodas zīmes un 12 intervijas ar TIC darbiniekiem, garāmgājējiem, uzņēmumu īpašniekiem vai darbiniekiem. Kvantitatīvo datu īss apskats Lielāku uzmanību es veltīju valodu lietojumam lingvistiskās ainavas oficiālajā sfērā jeb publiskajiem tekstiem, ko pilsētā ir izvietojušas valsts un pašvaldību iestādes. Valodu lietojums tika skatīts korelācijā ar valsts valodas politiku, jo šajos tekstos ir daudz stingrāk ierobežota valodas izvēle. Svešvalodas drīkst būt lietotas tikai atsevišķos izņēmuma gadījumos, viens no tiem ir starptautiskais tūrisms. Loģiski, ka tieši šajā jomā Liepājā multilingvālu zīmju ir va...

PAR KO IR ŠIS STĀSTS?

Attēls
Ideja izveidot šādu emuāru man radās, apzinoties, cik sadrumstalota informācija ir publiskota tīmeklī par lingvistiskās ainavas izpēti Latvijā un Baltijas valstīs. Vienviet atrodams kāds raksts angļu valodā, citviet ir kopsavilkums latviešu valodā, vēl kādā citā vietā ir fotogrāfijas ar pilsētu tekstiem. Tad nu šeit es lūkošu: pievērst uzmanību pilsētas tekstiem;  iepazīstināt ar pilsētas tekstu izpēti un lietojumu;  aktualizēt atsevišķas lingvistiskās ainavas izpētes tendences; dot norādes uz lietderīgiem resursiem lingvistiskās ainavas izpētei un lietojumam; dalīties ar idejām un pētnieciskajiem rezultātiem; apkopot informāciju par pētījumiem lingvistiskās ainavas laukā Baltijas valstīs; ... būt nenopietna par nopietnām lietām :) *** Šis emuārs ir veidots manā pēcdoktorantūras projektā  "Pilsētu lingvistiskā ainava kā daudzpusīgs resurss Baltijas valstīs: valodnieka, uzņēmēja un studenta perspektīva"  ( Nr.1.1.1.2/VIAA/1/16/011, LU Nr. ESS2...