DARBA INTERVIJA HESĪTĪ? VIEGLI (''ĪZĪ")


  Tīmeklī var atrast daudz ieteikumu, kā veiksmīgāk sagatavoties un piemēroti uzvesties darba intervijā, taču, šķiet, laikam ejot, šis lietišķās sarunas veids mainās. Ātrās ēdināšanas uzņēmums "Hesburger" reklāmā - darba sludinājumā - rāda vienu piemēru. 
  Fotogrāfijā mēs redzam, ka kandidāte ir apbruņojusies ar pakalpojumu sfērā ļoti nepieciešamu un būtisku prasmi - spēju nofotografēt sevi un apstrādāt pašbildes. Tas ir svarīgi, jo nevar taču apkalpot cilvēkus bez izpratnes par kvalitatīvas fotogrāfijas uzņemšanu un pašpārliecības par savu izskatu no dažādiem cilvēku rindu rakursiem. Lai gan kandidātes tēls tieši nepasaka to, skaidrs, ka viņai piemīt prasme labi izskatīties un nedaudz neveikli izteikties latviešu valodā. Darba meklētāja lieto saīsinājumu (pro < profesionāle) un  pāris anglicismu (selfiji = pašbildes, emoji = emocijzīmes), droši vien tamdēļ, lai izteiktos saprotami visiem, "pa vienkāršo". 
    Intervētājas jautājums par darba pieredzi paliek retorisks un daļēji neatbildēts. Kā izrādās, uzņēmums uzticas strādāt gribētājiem bez pieredzes (tas, protams, nav nekas peļams), sola darbiniekam ērtu darba laiku un stabilu algu, kā arī respektē viņu vaļaspriekus (pašbildēties brīvajā laikā var tik, cik gribas un vajag). Tāpat uzņēmuma personāldaļa aicina ikvienu pievienoties darba kolektīvam, pašu uzņēmumu mīlīgi dēvējot par "Hesīti". Ja jau ļautiņi sociālajos tīklos (piem., Facebook, Twitter) uzņēmumu  dēvē, kāpēc lai šo iesauku neizmantotu uzņēmuma pašreprezentācijā un nerakstītu reklāmā, kas pielikta pie ēdnīcas loga? 

Komentāri

Šī emuāra populārākās ziņas

EPITĀFIJA KĀ SAPRESĒTA LIECĪBA PAR CILVĒKU UN VIŅA DZĪVI

Metaforas lingvistiskajā ainavā. Lingvistiskās un vizuālās jeb optiskās metaforas

Ilustrēta pilsētas vārdnīca